蒋米娅提示您:看后求收藏(69小说网www.hisplay.net),接着再看更方便。

按照许俞华的要求,蓓琪翻译文章会获得二十英镑,她欣然接受这笔不小的数目,因此在白天抽出时间到咖啡馆翻译。某日晴空灿烂,裘子颖正是在咖啡馆遇见埋头苦作的蓓琪,她握着一杯卡布奇诺坐在另一桌,本不打算打扰,却被蓓琪叫住,希望她可以帮忙解决一些英文用词。《电影手册》虽说是电影杂志,但撰稿的影评人都是电影制片人、左派导演和哲学家之流,用词艰深晦涩,句意复杂,甚至可以说是时髦得令人一头雾水。蓓琪知其意而不能通译其文,消化得有些困难,还是见人求援为妙。

玫瑰色的桌面摊着几张纸和一本杂志,无害阳光被窗外蒲葵叶滤过,一影一痕洒向纸上斑驳字迹。风荡,影也窸窸窣窣地荡。裘子颖读过其中一部分,已经有了想法,这想法是针对蓓琪本人的,她不知道蓓琪在法国受到的教育如何,但她发现,蓓琪懂得卷上好的烟丝,歌喉动人,并且能够翻译刊物,来伦敦前定是中上流之人。

杂志封皮由柠檬黄作底色,一格经典的电影画面占据大幅版面。裘子颖翻开她面前的杂志,然后将脸从杂志扬起,奇怪地问道:“你怎么要翻译这些呢?”

蓓琪听这话后闷着脸,好像被逼无奈:“你记不记得看电影的那天许俞华叫我去吃饭,从那次以后他就把我当成法语翻译。他急忙要我翻译是为了给那个法国人写一篇宣传文章,我说找你写,他很生气,好像要了他的命一样。”

“我刚来英国就跟这报社的老板有过节,他们自然不愿意,”裘子颖会心地笑,接过蓓琪递来的半成英文翻译。她捕捉几个字眼,诸如美学、电影导演之类,频频蹙眉,也觉得困难,“不愧是法国的刊物,看得人眼花缭乱,翻译过后我大概能明白这篇文章的意思,但这内容不是一般人愿意读下去的。”

蓓琪不自信道:“也许是我用词不准确,英文会写ovie或者fil,但是法语是cea,根据他们的术语auteurdecea,是不是用cea比较贴切?以及这个ise-en-scene,几乎没有一个英文词组可以阐释,而中文我更不知道该怎么说。”

“如果只是表达电影这个对象,我觉得三个单词都可行,至于后者,恕我也不懂,”裘子颖笑一笑回应。

蓓琪吸取建议,低头补充写字,喃喃道:“英文始终是法语演变过来的,竟也卡在这里。”

裘子颖捧着快要凉掉的卡布奇诺浅喝一口,盯着对方,愈发觉得不简单,踌躇片刻,还是问:“蓓琪,我能问你一个问题吗

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
综漫之百年孤独

综漫之百年孤独

恒德道哥
关于综漫之百年孤独:多年以后,面对遥远的她寄来的婚帖,陆天俊将会回忆起隔壁王老汉带他去坐喜羊羊摇摇车的那个遥远的下午……于是陆天俊说道:我好孤独啊,我真得好嘟嘟啊,嘟嘟~——————————ps:可能是无节操搞笑文,请不要过度期待。
高辣 连载 57万字
被怪谈老婆看上的男人们

被怪谈老婆看上的男人们

予怀
高辣 连载 0万字
邪气凌然

邪气凌然

慕容无言
南明边界荒道上,秋风急,骏马飞驰人更急。只见一匹世所罕见的北疆骏马上,端坐着一邪气男子,满脸急汗望着眼前呼啸而过不见底的古道,心里咒骂着。皎洁的月光穿透过云层,依稀能见到男子身前身后竟然倾伏和横挂着三具体态各异,却又异常诱人的身躯。 也不知这马是何宝马,一马驮着四人依然健步如飞,犹如离弓的箭,奔跑在崎岖荒废的小道上。 不知跑了多久,少年终于在小路通往的三岔口前停下,借着月光,看着眼前的三条路,静默
高辣 连载 13万字
三人行

三人行

隔壁的阿芙拉
徐楚过着与别人无二的生活,直到她母亲第二春降临,她遇上了一对双胞胎,她的生活至此发生了天翻地覆的变化。
高辣 连载 9万字
床事脱敏【nph】

床事脱敏【nph】

爱岛
轻松向肉文,女主可爱哒,给女主全配帅哥 蒋桐在被继父强行占有了之后,身体竟然产生了些微妙的变化。 比如对肢体接触开始变得异常敏感,比如不分地点场合的发情,比如发情时必定涨奶,甚至伴随着乳汁溢出 避雷:就是nph的大尺度,什么py都有可能出现,所以适合食肉者享用,有道德洁癖之类的慎入。
高辣 连载 0万字
将军抢来的双性娇妻

将军抢来的双性娇妻

小樱爱吃胡萝卜
高辣 连载 0万字